Décrypter les noms de fichiers sous-titres ou épisodes
Je vois souvent les mêmes questions posées au sujet des noms de fichier épisode du genre « Je dois prendre laquelle ? EZTV ou VTV ? » mettant en exergue une incompréhension des éléments composants le nom d’un fichier épisode type. C’est pourquoi je vous ai fait ce petit guide, histoire de vous y retrouver rapidement.
L’ordre peut varier mais le plus souvent les fichiers apparaissent sous cette forme :
The.4400.S03E04.Gone.Part1.PROPER.DSR.XviD-SAiNTS.EZTV.avi
Pour savoir ce que chaque élément veut dire, lisez la suite !
– The 4400 : Le nom de la série.
– S03E04 : Saison 3, Episode 4. Peut se trouver sous la forme « 304 ».
– Gone Part1 : Nom de l’épisode « Gone ». Part1, signifie qu’il s’agit de la première partie d’un épisode multiple. Très rarement présent.
– PROPER : Signifie « Corrigé » ou « Correcte » (et non « Propre » Smile). Il arrive que dans leur course contre la montre pour la diffusion sur le net des épisodes, les équipes produisent des versions comportant des erreurs. On parlera alors de version « Nuked ». Les erreurs peuvent être des passages manquants, des décalages sons-vidéos, des passages redondants… etc. C’est alors qu’un peu plus tard une version corrigée voit le jour. Cette dernière version sera estampillée « PROPER ».
– DSR : Nom du flux support de l’acquisition. Les Etats-Unis ont une avance certaine sur les flux numériques (comme la TNT chez nous). Ils ont plusieurs flux avec des qualités variables suivants les supports de diffusion utilisés (TV, Cable, Net, Satellite). Cela n’a aucune influence sur la façon de lire la vidéo chez vous. On trouvera le plus souvent :
- HDTV : High Digital TV
- SDTV : Super Digital TV
- PDTV : Pure Digital TV
- DSR ou DSRip : Digital Satellite Rip
- DVD ou DVDRip : Rip à partir d’un DVD
- BDRip : Rip à partir d’un Blue-Ray Disc
- WS : Signifie que le flux utilisé est en « Widescreen » soit 16/9 chez nous.
– Xvid : Codec utilisé pour l’encodage de la vidéo. Xvid étant un format libre et très performant, les pirates l’utilisent à foison. Vous devez avoir le codec approprié pour pouvoir regarder l’épisode sur votre ordinateur. On pourra trouver aussi Divx, RMVB, mp4 (pour les diffusion sur iPod).
– Saints : Nom de l’équipe auteur de la version vidéo. Ils sont en général chargés de l’acquisition à partir du flux (HDTV, PDTV etc.) et de l’encodage. D’autres noms connus sont : LOL, Crimson, Orenji, XOR, BiA, TCM, FQM, urANUS, FOV, FISK, DIMENSION, aAF, LOKI
– EZTV : Nom de l’équipe chargée de la diffusion sur les différents réseau P2P (Bittorrent, Usenet, IRC). Ainsi, la même version video pourra être diffusée par plusieurs groupes différents. On peut retrouver des équipes connues comme : BTC, VTV, EZTV, MVG, SoS, BT-GM, OpDi, KIND, SDH, BiTSrg, ConRes, OBT
– avi : Extension du fichier vidéo.
Au vu de toutes ces informations, vous comprendrez qu’il est important de conserver le nom originel du fichier sous peine de ne plus savoir à quelle version on a affaire. C’est pour cela qu’en général, les fichiers sous-titres reprenne le nom originel en changeant bien évidemment l’extension (SRT pour le format Subrip le plus répandu) et souvent l’information sur la langue (VO, VF ou encore FR).
En espérant avoir éclairé les lanternes de certain(e)s, vous voilà paré(e)s au déchiffrage de noms de fichiers.